Full Speed Ahead
We work fast and perform at high-level. Technical apps with their own jargon included.

Proof by Witness
No tooltip or alert window goes unnoticed. We not only test but use your app. Extensively.

Clear Communication
No interference in our broadcast. We do powwow until both parties are satisfied.

Tight Integration
We are macOS, iOS and watchOS users. We speak the lingo and know the terminology.

Free “What’s New”
Already a client? Get complimentary App Store “What’s New” text in under 24h.

Attention to Detail
Do you mean meticulous or fastidious? No, we’re past that, call us picky!

Late Nite Updates
Count on us when updating your app or in an emergency bug fix. New strings returned lightning fast.

You Won’t Go Broke
Our services are really affordable and solid. If you see a better price, just take it (with a grain of salt).

Great Reputation
Take a moment to read what our worldwide clients and friends have to say about us.


“BR Lingo is a team of top-notch professionals that localizes our Mac apps into Brazilian Portuguese. The work is always done on time and of the highest possible quality. Being a client of BR Lingo is a pleasure for us.” 
Sofia Dvoynos – MacPaw


“BR Lingo did a great job with our localization project. Victor is a prompt and clear communicator, and he and his team delivered on time exactly as they had promised.” 
Greg Scown – Smile


“BR Lingo did an outstanding job translating GPG Suite into Brazillian Portuguese. Their communication was always clear and concise, which made it a joy to work with.” 
Lukas Pitschl – GPGTools


“BR Lingo did a fantastic job translating Espionage into Brazilian Portuguese. Super-quick to respond to emails and very professional. An absolute pleasure to work with.” 
Greg Slepak – Tao Effect


“BR Lingo has been a real asset to the Cookie design team, their attention to detail is second to none. The service BR Lingo provides is nothing short of amazing, and localizations are always returned lightning quick. Even when pressed for time, in critical bug-fix releases, BR Lingo has always been completely dependable. I have absolutely no reservations in recommending BR Lingo’s services for any size project – and in my opinion, you would be hard pressed to find a more qualified, and thorough localizer.” 
Russell Gray – SweetP Productions


“Victor at BR Lingo was an absolute pleasure to work with. His attention to detail, professionalism, and expertise resulted in a very high-quality English-Brazilian Portuguese translation for a popular Apple-promoted Mac app, used by thousands of people around the world. If I am ever in need of additional English-Brazilian Portuguese translations, or learn of anyone needing one, I know Victor at BR Lingo is the go-to person for a successful and polished implementation. Thank you so very much, Victor! Amazing work!” 
William Gustafson – Amphetamine


“BR Lingo is a very fast and serious localization company. It’s perfect!” 
Joël Barrière – Titanium’s Software


“Working with BR Lingo has been the smoothest translation process I’ve ever encountered, resulting in an excellent localization.” 
Julian Mayer – CoreCode


“There is just one thing I can say about BR Lingo’s localization service: thorough, thorough, thorough!” 
Christoph Priebe – Zykloid Software


“BR Lingo translated BetterZip very quickly and improved every tiny detail of the Brazilian localization with later updates. It’s a pleasure to work with such a reliable business partner.” 
Robert Rezabek – MacItBetter


“BR Lingo did a fantastic job localizing our Mac & iOS applications into Brazilian Portuguese. We had additional resources that needed translating beyond simple strings files, and BR Lingo managed to work within our requirements and produce a superb localization.” 
Zac Cohen – Acqualia Software


“BR Lingo’s professionalism and attention to detail are probably something your company doesn’t have yet. Hire them.” 
Kirill Zorin – CatPig Studios


“BR Lingo is a true partner; not just once, but on a continual basis once involved in a project. Their ongoing professionalism, speed and attention to detail is simply unparalleled. I could not be more confident that Brazilian users are experiencing the best my app has to offer.” 
Mike Clay – Cesium Music Player


“BR Lingo’s work was quick and efficient, with the expected judiciousness and the required attention to detail.” 
Marcel Bresink – Software-Systeme


“Fast and efficient, not to mention the quality and importance of the word. BR Lingo’s translations seem to have taken some fitness drink.” 
Jordi Armero – aONe


“BR Lingo has done nothing short of wonderful work in translating Yoink to Brazilian Portuguese. They worked thoroughly, reliably and quickly. It’s been a pleasure working with them and I will work with them again any chance I get.” 
Matthias Gansrigler – Eternal Storms Software


“BR Lingo has been efficient and proactive in keeping the localization up-to-date and complete, and that’s certainly a plus.” 
Virgil Dupras – Hardcoded Software


“BR Lingo is highly enthusiastic about what they’re doing. You always get the result without wasting time explaining how and what to do.” 
Natalya Egorkina – Nulana LTD

The Clock

“BR Lingo’s recently localized The Clock 3. The service was fantastic. High professionalism, high attention to detail and highly responsive. They really went far beyond my expectations.” 
Fabrice Leyne – seɘnse


“BR Lingo has localized several of our Mac applications. Fast, highly responsive, and always checking the translations as soon as they are available for download. Corrections and improvements, if ever necessary, are sent in a very timely fashion. Always friendly and uncomplicated to work with. We don’t hesitate recommending BR Lingo for localizing Mac and iOS apps.” 
Eric Böhnisch-Volkmann – DEVONtechnologies, LLC


“I agree with the others developers, BR Lingo did a fantastic and very professional job. And so quickly.” 
Thomas Robbison – SyncTwoFolders


“BR Lingo’s service is fast, precise and something we can rely on.” 
Charlie Monroe – Charlie Monroe Software


“BR Lingo quickly provided a Brazilian translation of Sparrow that could be easily integrated.” 
Dinh Viêt Hoà – Sparrow